Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for shopping the camera lens. I'm glad that it has safely reached...

Original Texts
カメラレンズをお買い上げ頂きありがとうございます。無事に届いて安心しました。
ポジティブフィードバックもありがとうございます。

①レンズの刻み目の件、申し訳ございませんでした。

②今回の件、あなたが一番望む対応は何でしょうか?あなたの為にベストを尽くします。私に出来る事をさせて下さい。
Translated by hhanyu7
Thank you for your purchase of the camera lens. It was good to know that your order was delivered without problem.
I also thank you for your positive feedback.

①I am very sorry for the notch on the lens.

②What do you want me to handle this matter? I will do my best for you. Please let me know what I can do for you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
140letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.6
Translation Time
6 minutes
Freelancer
hhanyu7 hhanyu7
Standard