Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Sorry if you think that, I think I have already shipped your item, If this is...

Original Texts
Sorry if you think that, I think I have already shipped your item, If this is so then i will give you a full refund on return of the product. If you could state your name, address and zip code I will be ablt to see if its shipped.
Translated by gloria
あなたがそう考えるならお詫びします、私は既にあなたへアイテムを発送したと思っていました。もしそうなら製品を返品していただければ全額返金致します。あなたの名前、住所および郵便番号を教えていただければ、アイテムが発送されたかどうか確認することができます。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
231letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$5.205
Translation Time
about 6 hours
Freelancer
gloria gloria
Senior
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact