Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hello. Thank you always. Does this light light up on both front and back? ...

This requests contains 71 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , ishiotoko ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by exezb at 18 Nov 2015 at 09:19 1205 views
Time left: Finished

こんにちは。
いつもありがとう。
この商品のライトは前後点灯しますか?
出来るだけ早く返答が欲しいです。



わかりました
ありがとう。
購入を検討します

[deleted user]
Rating 51
Translation / English
- Posted at 18 Nov 2015 at 09:24
Hello.
Thank you always.
Does this light light up on both front and back?
I would like to know the answer as soon as possible.

I understood.
Thank you.
I will consider about buying it.
sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 18 Nov 2015 at 09:25
Good day.
Thank you for doing business with me.
Is the light of this item on before and after it?

I understand.
Thank you.
I will consider purchasing it.
ishiotoko
Rating 52
Translation / English
- Posted at 18 Nov 2015 at 09:33
Hello.
Thank you always.
Can both front and back light of this product be turned on?
I would like you to reply as soon as possible.

I understand.
Thank you.
I will consider buying it.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime