Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 「KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist」 オフィシャルチケット特別先着受付開始! 「KODA KUMI ...

Original Texts
「KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist」 オフィシャルチケット特別先着受付開始!

「KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist」 オフィシャルチケット特別先着受付がスタートしました!
チケットをまだ手に入れていないという方、是非この機会にお申込みください!

●受付期間:2015/11/5[木]18:00から一般発売終了まで
Translated by jessie8546
「KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist」 开始官方门票特别售卖!

「KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist」官方门票特别售卖开始啦!
尚未购入门票的歌迷朋友,不要错过哦!

●期间:从2015/11/5[周四]18:00到一般售卖结束
kkmak
Translated by kkmak
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
569letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$51.21
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
jessie8546 jessie8546
Standard
Freelancer
kkmak kkmak
Senior Contact