Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] [Description of the event] 〈Hong Kong〉 November 21 (Saturday) 14:00-15:0...
Original Texts
・12/6(日)
微風廣場 台北駅店 14:00-15:00
SASA 信義店 17:00-18:00
※開催店舗・日時は、変更になる場合がございます。最新情報はチャーミングキスキスオフィシャルサイトでお知らせいたします。
Translated by
a_ayumi
・on Sunday, December 6th
2:00 p.m to 3:00 p.m at Breeze center Taipei branch
5:00 p.m to 6:00 p.m at SASA Xin Yi branch
※ There's a possibility the stores, date and time may be modified. Please check the latest information on our Charming Kiss Kiss Official Site.
2:00 p.m to 3:00 p.m at Breeze center Taipei branch
5:00 p.m to 6:00 p.m at SASA Xin Yi branch
※ There's a possibility the stores, date and time may be modified. Please check the latest information on our Charming Kiss Kiss Official Site.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 828letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $74.52
- Translation Time
- 17 minutes
Freelancer
a_ayumi
Starter
Freelancer
musickitty
Starter (High)
Freelancer
minory
Starter