Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] About the design of the carton box, we will print "DL539" as the cord number ...
Original Texts
カートンボックスのデザインですが、コードナンバーとしてDL539を印字、別でプロダクトナンバーとして商品番号を印字します。
商品番号は商品管理に必要になりますので、サンプル画像のように後で数字をスタンプできるようにしています。
商品番号は商品管理に必要になりますので、サンプル画像のように後で数字をスタンプできるようにしています。
Translated by
hhanyu7
Regarding the carton box design, we are thinking of printing DL539 as a code number, and aside from this, printing it as a product number.
As the product number requires the product management, there is space that allows a number to be stamped later on as shown in the sample image.
As the product number requires the product management, there is space that allows a number to be stamped later on as shown in the sample image.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 112letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.08
- Translation Time
- 6 minutes
Freelancer
hhanyu7
Standard