Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Unfortunately, your selling activity on Amazon does not fit our criteria for ...

Original Texts
Unfortunately, your selling activity on Amazon does not fit our criteria for the ‘Individual’ Seller Category.
In order to proceed with your registration, we must therefore ask that you update your Seller Category to ‘Business (incl. Partnerships)’ / 'UK Sole Proprietor' .
For technical reasons, it is not currently possible for you to edit this information in Seller Central. We have transferred your account to our engineers who will enable the 'Edit' function within the next 48 hours.
After 48 hours of receipt of this e-mail, we therefore kindly request that you amend your Seller Category as outlined above - if after 48 hours this option is still not available, please let us know.
Translated by ufopilot39
残念ながら、あなたのアマゾンでのセールス活動は、個人販売者の基準に該当しません。
登録を進めるには、あなたのセラーカテゴリーを"ビジネス(パートナーシップ含む)"/"UK個人事業者"に更新していただくようお願いいたします。
技術的な理由で、現在はセラーセントラル内であなた自身ではこの情報を編集出来ません。私どもで48時間以内にこの情報を編集出来る技術の者に、あなたのアカウントを送りました。
このメールを受け取ってから48時間の後に、上記にお伝えしたとおり、セラーカテゴリーを改めていただければと思います。もし48時間経ってもまだ選択が出来ないようでしたら、ご連絡下さい。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
687letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$15.465
Translation Time
16 minutes
Freelancer
ufopilot39 ufopilot39
Standard
I would like to help people with languages.