Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] However , cooking is not as time-consuming as you might think , and if done c...

This requests contains 704 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( pompom , endy , oscar ) and was completed in 4 hours 52 minutes .

Requested by yamahagey at 09 Aug 2011 at 00:37 1830 views
Time left: Finished

However , cooking is not as time-consuming as you might think , and if done correctly can provide a healthier alternative that can also give a great amount of personal satisfaction to the person cooking. Cooking in large quantities is the key to saving valuable time. Thus, the most essential items would be a big pot to cook the food, a fridge to store it , and a microwave oven to quickly reheat your cooked food. As you will be eating the same food regularly over a period of time, buying quality ingredients will make your food not only taste better but also be better for you than eating out. Also, try cooking something that is easy to make, like Japanese-style curry, to help save even more time.

だが、料理は意外と時間のかかるものではなく、やり方を間違えなければ、料理する人に大きな満足感をも与えることのできる、より健康的な選択肢です。大量に料理することが時間を節約する鍵です。したがって、なかでも必要不可欠なのは、食材を料理するための大きな鍋、できあがったものを保存できる冷蔵庫、保存しておいたものを手早く温められる電子レンジです。ある程度の間、同じものを食べ続ける場合、良質な食材を買い求めると、たんに美味しいというだけでなく、我慢できなくなって外食するよりお得です。また、簡単に作れるものから料理を始めてください。カレーライスみたいなものです。いっそう時間を節約することになります。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime