Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] I would like to understand if I will get my ordered item. Please can I get ...

This requests contains 112 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( baloon , ufopilot39 ) and was completed in 0 hours 19 minutes .

Requested by nishoka at 26 Oct 2015 at 22:40 2084 views
Time left: Finished

I would like to understand if I will get my ordered item.

Please can I get an update as the item is well overdue

ufopilot39
Rating 60
Native
Translation / Japanese
- Posted at 26 Oct 2015 at 22:43
注文した品物を受け取ることが出来るか確認したいと思います。

品物は期限が切れているので最新の状態に更新してもらえますか。
baloon
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 26 Oct 2015 at 22:59
私が注文した物は入手できるか教えていただけませんか。このアイテムは期限過ぎになりそうなので、お手数をおかけしますが、アップデートしていただけますでしょうか。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime