Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I am busy with my other job at the moment, so I am considering halting my act...

Original Texts
私は別の仕事が忙しいです。
私はしばらくはsellerを休業しようと考えています。

店を閉店します。

幾つか質問があります。

休業する事でアカウントに影響はありますか?
(リミット、sellerのlevel)

sellerを再開する時に何か手続きは必要ですか?
店を再び開くのは容易ですか?

よろしくお願いします。
Translated by gabrielueda
I am busy with my other job at the moment, so I am considering halting my activity as a seller for a moment.

I would like to close my store, and I have some questions about it.

Does interrupting my activities affect my account (limit, seller level etc.)?

When I want to restart selling, will I need to do any procedure? Is it easy to reopen a store?

Thank you for your cooperation.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
149letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.41
Translation Time
8 minutes
Freelancer
gabrielueda gabrielueda
Standard
日系ブラジル人です。幼い頃に家族と共に日本へ移住し、5年間滞在しました。
もともと英語が得意で、昨年になって日⇨英翻訳に正式にトライしてみました。
翻...