Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Greetings whats the best price you can do? Also What mean No Care about a li...

This requests contains 110 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( tearz ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by aiaiaiaaa at 15 Oct 2015 at 23:50 1508 views
Time left: Finished


Greetings whats the best price you can do? Also What mean No Care about a little scar.
Peace and Good Wishes...

こんにちは、一番お安くして頂ける値段はおいくらぐらいでしょうか?それから小さなキズについて、No Careというのはどういう意味でしょうか?よろしくお願いします。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime