Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] The amount that I ordered by using settlement of credit card was 498 Euro, bu...
Original Texts
カード決済で私が注文した金額は498ユーロでしたが、498ポンドで支払いが行われています。
至急、差額分の返金処理をお願いいたします。またPay Palで注文することができませんので改善していただけますか?
至急、差額分の返金処理をお願いいたします。またPay Palで注文することができませんので改善していただけますか?
The amount I purchased with my card was 498 euro, but it is showing as 498 pounds.
Could you pay back the difference immediately? Also, I cannot purchase through paypal. Could you improve it?
Could you pay back the difference immediately? Also, I cannot purchase through paypal. Could you improve it?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 102letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.18
- Translation Time
- 8 minutes