Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] The customs contacted us today, and it is going to be inspected again. We ar...

Original Texts
今日、税関から連絡があり、もう一度再検査する事になりました。
弊社の方で、どういう経緯でどのような細菌が出たのかを検査機関に問い合わせています。
年々、日本の税関検査が厳しくなっているようです。
またサンプルの方を取りに行かせてもらう予定ですので、今後の予定が決まり次第ご連絡させていただきます。
Translated by sachiko51100
Today the customs contacted us and it turned to be necessary to make the examination again.
We sent inquiries to the institution of the examination how and what kinds of mirobes are found.
It seems that the inspection is made strictly year by year at Japanese customs.
We are going to pick up the samples again. We will let you know as soon as the schedule is made.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
145letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.05
Translation Time
14 minutes
Freelancer
sachiko51100 sachiko51100
Starter