Displayed are the past translation results requested in Conyac.
Conyac, the 24-hour crowdsourced translation service.

[Translation from Japanese to English ] "SHINTOH" is a new style card game that you can learn the world of Japanese m...

a_ayumi Translated by a_ayumi
"SHINTOH" is a new style card game that you can learn the world of Japanese myth ”A Record of Ancient Matters"!
The players become Shinto priests, and devote offering cards they harvested, then compete with others to get the saving grace of God!
Although this learning game is easy to understand and play, but you need game plan, such as the amount of offering, timing of pass, the usage of sacred treasures, to win!
The package includes a practical guide on "A Record of Ancient Matters" which has 20 pages. If you read it, you can head for victory and the amusingness of the game would be doubled!
User's Request Text
「SHINTOH」は、白熱した遊びを通して日本神話である古事記の世界を学習できる新感覚カードゲームです!
プレイヤーは神主となり、収穫した供物カードを捧げて、神の加護の獲得を巡って競りあいます!
非常にスッキリとして遊びやすい学習ゲームでありながら、競りに捧げる供物の量や、絶妙なタイミングでのパス、神器の使い方など、勝利の為には戦略が欠かせません!
パッケージには20ページに及ぶ古事記解説書が同封されており、それを読むことで勝利に使づけるとともに、ゲームの面白さが倍増するでしょう!

Result of translation in Conyac

Number of characters of requests:
240

Translation Language
Japanese=>English

Translation fee
$21.6

Translation time
about 2 hours

Freelancer
Starter

Conyac translation costs USD$0.015 ~ per 1 character.
For translations into English, Japanese, Chinese, and 66 other languages we have 106,000 translators ready to handle your request.
Just three steps until your request is complete!! (approx. 3 mins.)