Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Christmas Eve seems to be the very day of nightmare that lovers go nuts and r...

Original Texts
クリスマスイブこそ、恋人たちが乱れ狂い、電飾を求めて列島を驀進し、無数の罪なき鳥が絞め殺され、簡易愛の巣に夜通し立て篭る不純な二人組が大量発生、莫大なエネルギーが無駄な幻想に費やされて環境破壊が一段と加速する悪夢の一日と言えるだろう。
Translated by endy
Christmas Eve seems to be the very day of nightmare that lovers go nuts and rush to find illuminated things all over the nation, innocent birds are choked off, instant love nest are packed with impure couples through the night, enormous energy are wasted for pointless illusion accelerating ecocide.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
117letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.53
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
endy endy
Starter
たまにやってます。

TOEIC 970