Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Spanish ] お客様へ お問い合わせありがとうございます。 ご心配をおかけして申し訳ありません。 ご注文のキャンセル処理は、クレジットカードの決済がおこなわれる前に...

Original Texts
お客様へ

お問い合わせありがとうございます。
ご心配をおかけして申し訳ありません。

ご注文のキャンセル処理は、クレジットカードの決済がおこなわれる前に
実行しましたので、代金が引き落とされることはありません。

ご安心ください。

他にご不明な点がありましたら、なんでもお気軽にお問い合わせください。

どうぞよろしくお願いいたします。
Translated by javier_hernando
Estimado cliente:

Muchas gracias por ponerse en contacto con nosotros.
Lamentamos las molestias que le podamos haber ocasionado.

Relativo a la cancelación del pedido, como todavia no se había efectuado el cargo a su tarjeta de crédito, no hemos retirado el dinero de su cuenta.
Puede estar tranquilo.

En caso de que haya algo más que quiera clarificar, por favor no dude en contactarnos.
Atentamente

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
158letters
Translation Language
Japanese → Spanish
Translation Fee
$14.22
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
javier_hernando javier_hernando
Starter (High)