Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Enquiry:03-6661-8671 *This number can be used form the opening day. http://...

Original Texts
AAA Cafe 9/12(土)~ SoLaDo原宿店 復活オープン決定!

【店舗概要】
店舗名:AAA Cafe powered by スイーツパラダイス×avex management
開店日時:2015年9月12日(土)~11月4日(水)
場所:スイーツパラダイス 原宿竹下通り
(東京都渋谷区神宮前1-8-2 SoLaDo竹下通り3F)
営業時間:[平日]11:00~20:30 [土日・祝日]10:30~21:00
Translated by umifukuro
AAA Cafe comes back at SoLaDo Harajuku store on Saturday 12th, Sep.!

[Summary]
Store name: The AAA Cafe powered by sweets paradise with avex management
Opening date: From Saturday 12th, September to Wednesday 4th November,2015
Address: Sweets paradise on Harajuku Takeshita Street (SoLaDo Takeshita Street 3rd Floor, 1-8-2, Jinguumae, Shibuya-ku, Tokyo)
Business hours: [weekdays] 11:00 to 20:30
[weekend and holidays] 10:30 to 21:00
kkmak
Translated by kkmak
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
926letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$83.34
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
umifukuro umifukuro
Starter
umifukuroと申します。プロフィールをご覧くださりありがとうございます。
読みやすく、親しみやすい文章を書くよう心がけています。
現在インド在住...
Freelancer
kkmak kkmak
Starter (High) Contact
Freelancer
kohashi kohashi
Starter
米国10年、オランダ2年、英国3年駐在。製薬業界出身。
Contact