Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] How do you do? I own a company carrying LED lights in Japan. I am very inte...

Original Texts
初めまして
私は日本でLED照明などを販売する会社を経営しています
この商品に大変興味があります。
添付ファイルの製品と同じ仕様のランプは作成可能でしょうか?
・調光対応
・反射鏡の素材がダイクロイックミラー
・Ra95以上
・口径50ミリ 長さ60ミリ以下
・口径70ミリ 長さ75ミリ以下
・口金 E11

日本語対応は可能でしょうか?
Translated by hhanyu7
How do you do?
I own a company carrying LED lights in Japan.
I am very interested in this product.
Is it possible to manufacture a lamp with the same specifications below?
・Dimming level enabled
・the mirror reflector material is a dichromic mirror.
・Ra95 or over
・50mm in diameter, 60mm or less in length
・70mm in diameter, 75mm or less in length
・Mouth ring E11

Is it possible to make it Japanese enabled?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
159letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.31
Translation Time
14 minutes
Freelancer
hhanyu7 hhanyu7
Standard