Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Native Japanese ] Who are we? We are a small team of technology and 3d freaks who one day afte...

Original Texts
Who are we?

We are a small team of technology and 3d freaks who one day after years of painful, dreadful, troublesome, cumbersome, constant reap off, rarely user friendly, and rarely affordable experience with render farms decided to start their own farm - right in our garage.

When we started back in 2010 we were a team of two, Tomek and Minhee. At the moment, we are a team of 20.

We are absolutely convinced that 3d world and virtual world is the future, or at least the next phase in the journey to a better world, a world that utilizes technology to preserve humanity.

What do we do?

We render. Yeah, we render lots of stuff, and I mean loads of lots of stuff.
Translated by marukome






Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
Translation Time
about 12 hours
marukome marukome
Six-year experience in translation. Resident of Tokyo. Translate English and ...