Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I have shopped some times at your shop. This time, I am thinking about buyin...

This requests contains 130 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( hayatooooooo , a_ayumi , hnaka ) and was completed in 0 hours 16 minutes .

Requested by kenchan at 10 Sep 2015 at 14:17 2312 views
Time left: Finished

何度か購入させていただいております。
今回もいま出品中の○を購入したいと思います。
日本までの送料込みでUSD750.00でお譲りいただけないでしょうか?
前回もこの価格で購入させていただいております。
また在庫はあといくつありますでしょうか?
お返事お待ちしています。

I have shopped some times at your shop.
This time, I am thinking about buying ○ you put up now.
Would you sell me it for US 750.00 including its shipping fee to Japan?
I've bought it at the same price before.
How many ○ do you have in stock?
I'm looking forward to hear from you soon.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime