Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Discussed with Ebay - they recommended that I not do this - that I keep all t...

This requests contains 247 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( amarone95 , hhanyu7 ) and was completed in 0 hours 57 minutes .

Requested by tmakiko at 06 Sep 2015 at 08:43 2394 views
Time left: Finished

Discussed with Ebay - they recommended that I not do this - that I keep all transactions in ebay. If you can provide a label, great, but if not, ebay has recommended that I wait until I can escalate this with them, and they will provide one to me.

Ebayと話し合いました。Ebayは、こうするのではなく、すべてのebayでの取引を維持することを勧めました。もしあなたがラベルをくださるのなら素晴らしいのですが、もしできなければ、この問題を上のレベルで解決し、その段階でラベルをもらうまで待つことを勧められました。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime