Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I am sorry. I want dark-black model, thus I don't need other color. When I ...

This requests contains 145 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( junnyt , ideabank , momonini ) and was completed in 0 hours 55 minutes .

Requested by mahaloha at 05 Aug 2011 at 07:05 1547 views
Time left: Finished

すみません...。
私はダークブラックが欲しいので、他のカラーを購入するつもりはありません。
私は落札前にあなたにダークブラックの在庫を問い合わせした所、あなたは"ダークブラックの在庫があります"っと言いました。だから私は落札しました。
残念ですが、直ぐにキャンセルし、私に代金を返金して下さい。

I'm sorry, but as I want dark black one I won't buy ones with other colors.

When I asked you if you have dark black ones in store, you said "Yes".
That's why I won a bid for it.

I'm sorry, but please cancel the order and pay me back right away.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime