Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I'm sorry, but please let me ask another question. I heard that it used SONY...

Original Texts
すみませんがもうひとつ質問させてください。
「SONY α7」ミラーレス一眼カメラを使用されてるとの事ですが、このカメラはマウントタイプがEマウントではないかと思うのですが、商品のレンズはmicro four thirds mountです。マウントアダプター等を使用されてますか?使用されてたら、アダプターはなんというモデルですか?ご返信よろしくお願いします。
Translated by hhanyu7
I am sorry for bothering again, but let me ask you one more question.
You said you use a “SONY α7” mirrorless camera. I think the mount type for this camera is E mount. The lens of the product is a micro four thirds mount. Do you use any device such as a mount adapter?
I look forward to hearing from you soon.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
179letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$16.11
Translation Time
8 minutes
Freelancer
hhanyu7 hhanyu7
Standard