Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Don't your have a wrong idea? What I ordered last time is 2. 1 is $150 and ...

This requests contains 88 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( translatorie , natsumi0427 , bijintachi1 ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by odomo101 at 28 Aug 2015 at 23:17 1014 views
Time left: Finished

勘違いしていませんか?
私が最後に注文したのは2着ですよ
1着150ドルなので2着で300ドルでしょう
いつから1着300ドルに値上げしたのですか?
いい加減な事を言わないでください。

Don't your have a wrong idea?
What I ordered last time is 2.
1 is $150 and 2 is $300, right?
When did you raise the price of 1 to $300?
Don't tell me irresponsible things.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime