Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Korean ] 現在配布中のTOWER RECORDS“bounce”表紙に三浦大知が登場! 現在配布中のTOWER RECORDS“bounce”表紙に三浦大知が登場...

This requests contains 104 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( pororihana , peace8493 ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by nakagawasyota at 26 Aug 2015 at 15:03 1563 views
Time left: Finished

現在配布中のTOWER RECORDS“bounce”表紙に三浦大知が登場!

現在配布中のTOWER RECORDS“bounce”表紙に三浦大知が登場!
中面では最新アルバム「FEVER」のインタビューも掲載。

peace8493
Rating 44
Translation / Korean
- Posted at 26 Aug 2015 at 15:05
현재 공개중인 TOWER RECORDS "bounce" 표지에 DAICHI MIURA가 등장!

현재 공개중인 TOWER RECORDS "bounce" 표지에 DAICHI MIURA가 등장!
본문 내용에는 최신 앨범 "FEVER"의 인터뷰도 게재.
nakagawasyota likes this translation
pororihana
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 26 Aug 2015 at 15:06
현재 배부중인 TOWER RECORDS“bounce”표지에 DAICHI MIURA가 등장!

현재 배부중인 TOWER RECORDS“bounce”표지에 DAICHI MIURA가 등장!
안에는 최신 앨범「FEVER」의 인터뷰도 개재.

Client

Additional info

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime