Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] You have only half the 70 volume series. Your current asking price of $USD 60...

This requests contains 534 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( guppy , hirogoesfar ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by hothecuong at 25 Aug 2015 at 23:36 2127 views
Time left: Finished

You have only half the 70 volume series. Your current asking price of $USD 600 for 1/2 the series is more than it would cost if I order it new here in Australia.

If I like what I bought we might do more business in the future

I'm disappointed by the price of the shipping, it was supposed to be sent by Japan Post, and I received the parcel by Chronopost and had to pay €36 of taxes! So the shipping cost me €76! You should have told me before. I order often in Japan and it's the first time it happens to me.
I'm disappointed and angry

あなたは70巻シリーズの半分しかお持ちではありませんね。現在の提示価格がシリーズの半数で600ドルというのは、オーストラリアで新刊をオーダーした場合の価格よりも高いです。

もし私が購入品を気に入ったら、今後もっとお取引を行うかもしれません。

ただ送料については失望しています。日本郵便でお送りいただけたと思っていたのですが、クロノポストで届いたので、36ユーロも税金を払う羽目になってしまいました!ですから、送料は76ユーロにもなってしまいました。先におっしゃって欲しかったです。日本にたびたびオーダーしますが、こんなことは初めてです。
これにはがっかりですし、腹が立っています。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime