Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Non-stick interior for easy cooking and easy clean up. Hard anodized exterio...

This requests contains 230 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( eiji , minori ) and was completed in 11 hours 26 minutes .

Requested by moon17 at 03 Aug 2011 at 15:42 2084 views
Time left: Finished

Non-stick interior for easy cooking and easy clean up.
Hard anodized exterior for long-lasting durability.
Even heat base delivers even heat distribution for reliable cooking results.
Aluminum construction that is oven safe to 350 F.

調理も片付けも簡単な、ノン・スティックの内装。
硬質アルマイト処理の外装は、丈夫で長持ちを約束します。
均等熱伝導の底で、お料理に失敗なし。
アルミ製でオーブンでも華氏350度(摂氏176.7度)まで安心してお使いいただけます。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime