Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] <LIVE>It decide to appear on the stage on exPoP!!!!! It decide to appear on...

This requests contains 71 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( kittydokin ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by nakagawasyota at 19 Aug 2015 at 15:30 824 views
Time left: Finished

【LIVE】exPoP!!!!!出演決定!
CINRA presents 『exPoP!!!!! volume80』出演決定!
公演詳細はこちら

[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 19 Aug 2015 at 15:37
<LIVE>It decide to appear on the stage on exPoP!!!!!
It decide to appear on the stage CINRA presents "exPoP!!!!! volume80"!

Event detail is here.
kittydokin
Rating 50
Translation / English
- Posted at 19 Aug 2015 at 15:42
[LIVE]exPOP!!!!!Live performance coming!
CINRA presetns [exPOP!!!!! volume80] will join the live performance!

Live details as below

Client

Additional info

アーティスト名は「KOOCHEWSEN」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime