Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] CINRA presents 『exPoP!!!!! volume80』 at TSUTAYA O-nest OPEN 18:30 / STAR...

This requests contains 171 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( chrixchie ) and was completed in 0 hours 14 minutes .

Requested by nakagawasyota at 19 Aug 2015 at 15:30 1127 views
Time left: Finished

CINRA presents 『exPoP!!!!! volume80』
TSUTAYA O-nest

OPEN 18:30 / START 19:00
入場無料 (without 2Drinks)

w/
白波多カミン with Placebo Foxes
never young beach
The Wisely Brothers

イベントHPはこちら

[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 19 Aug 2015 at 15:34
CINRA presents 『exPoP!!!!! volume80』
at TSUTAYA O-nest

OPEN 18:30 / START 19:00

free admission (without 2 drinks)

w/
Kamin Shirahata with Placebo Foxes
never young beach
The Wisely Brothers

Event site is here:
chrixchie
Rating 50
Translation / English
- Posted at 19 Aug 2015 at 15:44
CINRA Presents "exPoP!!!!! Volum80"
TSUTAYA O-nest

Open 18:30 / Start 19:00
Entrance free(without 2drinks)

w/
KOOCHEWSEN
Never young beach
The Wisery Brotherd

Event HP;
nakagawasyota likes this translation

Client

Additional info

アーティスト名は「KOOCHEWSEN」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime