Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 20:00~ ニコニコ生放送「AAA TOUR 2013 Eighth Wonder」 9月5日(土)~9月12日(日) AAAのライブを連日放送! ...

This requests contains 168 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( kkmak ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by nakagawasyota at 11 Aug 2015 at 15:49 1153 views
Time left: Finished

20:00~ ニコニコ生放送「AAA TOUR 2013 Eighth Wonder」

9月5日(土)~9月12日(日)
AAAのライブを連日放送!

■~第7夜~
AAA TOUR 2013 Eighth Wonder
放送日時:9月11日(金) 20:00~
http://live.nicovideo.jp/watch/lv230663670

kkmak
Rating 57
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 11 Aug 2015 at 15:50
20:00~ NicoNico直播「AAA TOUR 2013 Eighth Wonder」

9月5日(六)~9月12日(日)
連續數天播放AAA LIVE!

■~第7夜~
AAA TOUR 2013 Eighth Wonder
播放日時:9月11日(五) 20:00~
http://live.nicovideo.jp/watch/lv230663670
[deleted user]
Rating 61
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 11 Aug 2015 at 15:50
20:00~ NICONICO生放送「AAA TOUR 2013 Eighth Wonder」

9月5日(六)~9月12日(日)
AAA的演唱會每天播出!

■~第7晚~
AAA TOUR 2013 Eighth Wonder
播出日期時間:9月11日(五) 20:00~
http://live.nicovideo.jp/watch/lv230663670

Client

Additional info

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime