Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Korean ] 20:00~ ニコニコ生放送「AAA TOUR 2012 -777- TRIPLE SEVEN」 9月5日(土)~9月12日(日) AAAのライブを連...
Original Texts
20:00~ ニコニコ生放送「AAA TOUR 2012 -777- TRIPLE SEVEN」
9月5日(土)~9月12日(日)
AAAのライブを連日放送!
■~第6夜~
AAA TOUR 2012 -777- TRIPLE SEVEN
放送日時:9月10日(木) 20:00~
http://live.nicovideo.jp/watch/lv230663573
9月5日(土)~9月12日(日)
AAAのライブを連日放送!
■~第6夜~
AAA TOUR 2012 -777- TRIPLE SEVEN
放送日時:9月10日(木) 20:00~
http://live.nicovideo.jp/watch/lv230663573
Translated by
parksa
20:00 ~니코니코 생방송 "AAA TOUR 2012 -777- TRIPLE SEVEN"
9월 5일 (토)~9월 12일 (일)
AAA의 라이브를 연일 방송!
■ ~제6밤~
AAA TOUR 2012 -777- TRIPLE SEVEN
방송 일시 : 9월 10일 (목) 20:00~
http://live.nicovideo.jp/watch/lv230663573
9월 5일 (토)~9월 12일 (일)
AAA의 라이브를 연일 방송!
■ ~제6밤~
AAA TOUR 2012 -777- TRIPLE SEVEN
방송 일시 : 9월 10일 (목) 20:00~
http://live.nicovideo.jp/watch/lv230663573
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 177letters
- Translation Language
- Japanese → Korean
- Translation Fee
- $15.93
- Translation Time
- 3 minutes
Freelancer
parksa
Starter
韓国語ネイティブ
【日→韓翻訳】
宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&リムジン会社のHP
メニュー
ゲーム(アプリ)
エンターテイメント・スポー...
【日→韓翻訳】
宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&リムジン会社のHP
メニュー
ゲーム(アプリ)
エンターテイメント・スポー...