Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Korean ] 20:00~ ニコニコ生放送「AAA 5th Anniversary LIVE 20100912 at Yokohama Arena」 9月5日(土)~...
Original Texts
20:00~ ニコニコ生放送「AAA 5th Anniversary LIVE 20100912 at Yokohama Arena」
9月5日(土)~9月12日(日)
AAAのライブを連日放送!
■~第3夜~
AAA 5th Anniversary LIVE 20100912 at Yokohama Arena
放送日時:9月7日(月) 20:00~
http://live.nicovideo.jp/watch/lv230662193
9月5日(土)~9月12日(日)
AAAのライブを連日放送!
■~第3夜~
AAA 5th Anniversary LIVE 20100912 at Yokohama Arena
放送日時:9月7日(月) 20:00~
http://live.nicovideo.jp/watch/lv230662193
Translated by
5uay
20:00~ 니코니코 생방송 [AAA 5th Anniversary LIVE 20100912 at Yokohama Arena]
9월 5일 (토)~9월 12일 (일)
AAA의 라이브를 연일방송!
■~제3야~
AAA 5th Anniversary LIVE 20100912 at Yokohama Arena
방송일시:9월 7일 (월) 20:00~
http://live.nicovideo.jp/watch/lv230662193
9월 5일 (토)~9월 12일 (일)
AAA의 라이브를 연일방송!
■~제3야~
AAA 5th Anniversary LIVE 20100912 at Yokohama Arena
방송일시:9월 7일 (월) 20:00~
http://live.nicovideo.jp/watch/lv230662193
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 215letters
- Translation Language
- Japanese → Korean
- Translation Fee
- $19.35
- Translation Time
- 2 minutes
Freelancer
5uay
Starter
国籍は韓国ですが、幼少時から大学にかけて18年ほど日本に住んだ経験があり、日本語はネイティブレベルです。
日↔韓翻訳業務を承っております。
よろしくお...
日↔韓翻訳業務を承っております。
よろしくお...