Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] The manufacturing is going to be completed on Aug.18. Please check the invoi...

This requests contains 78 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( mura , momonga79 , sayoko ) and was completed in 1 hour 26 minutes .

Requested by pyokon at 02 Aug 2011 at 18:23 3944 views
Time left: Finished

商品は8月18日にすべて完成する予定です。
請求書を添付いたします。
お支払は銀行振り込みでお願いいたします。
入金の確認が出来次第、すぐに商品を発送いたします。

The manufacturing is going to be completed on Aug.18.
Please check the invoice attached.
We ask our customers to make payments via transfer to
the designated bank account.
As soon as the transfer is confirmed, we'll send out your order.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime