Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I'm sorry to trouble you. I confirmed the problem you had pointed out. ...

This requests contains 119 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( eggplant , fawn1224 , tammyiho , mano79 ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by keisukeokada at 30 Jul 2015 at 19:48 1852 views
Time left: Finished

この度はご迷惑をおかけしました。

あなたにご指摘頂いた問題を確認しました。

私も気づかずに写真をアップしてしまい、意図してやったわけではないことをご理解ください。

アップロードしている商品消去しましたのでご安心ください。

申し訳ありませんでした。

I'm sorry to trouble you.

I confirmed the problem you had pointed out.

Please understand that I uploaded the picture without noticing and that I didn't do that intentionally.

Please be relieved because I have deleted the product I uploaded.

I really apologize for it.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime