Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Korean ] ニンテンドー3DSのHOMEメニューのきせかえに「東京女子流」登場! ニンテンドー3DSのHOMEメニューのきせかえに登場! ニンテンドー3DS(...

Original Texts
ニンテンドー3DSのHOMEメニューのきせかえに「東京女子流」登場!

ニンテンドー3DSのHOMEメニューのきせかえに登場!



ニンテンドー3DS(™)の「HOMEメニュー」をきせかえて、
お好みにカスタマイズすることができる「テーマ」に、
東京女子流「Never ever」が追加されました。
もちろんテーマのBGMは「Never ever」です。
ニンテンドー3DSのHOMEメニューを「Never ever」の世界に♪
【詳しくはコチラ】
http://www.nintendo.co.jp/3ds/theme/list/02071/index.html
※任天堂のページへ移動します。

東京女子流「Never ever」のテーマは、「テーマショップ」でお買い求めいただけます。

Step1
ニンテンドー3DSのHOMEメニュー左上のアイコンをタッチ

Step2
「テーマショップを見る」をタッチ

Step3
「新着テーマ」をタッチ

Step4
「Never ever」タッチして購入
Translated by parksa
닌텐도 3DS의 HOME 메뉴 꾸미기에 "TOKYO GIRLS' STYLE" 등장!

닌텐도 3DS의 HOME 메뉴 꾸미기에 등장!



닌텐도 3DS(™)의 "HOME 메뉴"를 꾸며,
취향대로 커스터마이즈 할 수있는 "테마"에
TOKYO GIRLS' STYLE "Never ever"가 추가되었습니다.
물론 테마 BGM은 "Never ever"입니다.
닌텐도 3DS의 HOME 메뉴 "Never ever"의 세계에 ♪
[자세한 내용은 클릭]
http://www.nintendo.co.jp/3ds/theme/list/02071/index.html
※ 닌텐도 페이지로 이동합니다.

TOKYO GIRLS' STYLE "Never ever"의 테마는 "테마 숍"에서 구입하실 수 있습니다.

Step1
닌텐도 3DS의 HOME 메뉴 왼쪽 상단의 아이콘을 터치

Step2
"테마 숍 보기"를 터치

Step3
"신착 테마"를 터치

Step4
"Never ever"를 터치하여 구매

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
427letters
Translation Language
Japanese → Korean
Translation Fee
$38.43
Translation Time
39 minutes
Freelancer
parksa parksa
Starter
韓国語ネイティブ

【日→韓翻訳】
宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&リムジン会社のHP
メニュー
ゲーム(アプリ)
エンターテイメント・スポー...