Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] NEW ALBUM『FEVER』ファンクラブ会員購入特典決定! NEW ALBUM『FEVER』ファンクラブ会員購入特典決定! 9/2発売 NEW ...

Original Texts
【CD+DVD】品番:AVCD-16541/B 価格:¥3,800(本体価格)+税
【CD+BD】品番:AVCD-16542/B 価格:¥4,200(本体価格)+税
【CDのみ】品番:AVCD-16543 価格:¥3,000(本体価格)+税
【CD+DVD(FC盤)】品番:AVC1-16544/B 価格:¥3,800(税抜)+税

三浦大知オフィシャルファンクラブ「大知識」http://daichi-miura.jp/
Translated by roygbipp
【CD+DVD】商品編號:AVCD-16541/B 價格:3,800日圓(本體價格)+稅
【CD+BD】商品編號:AVCD-16542/B 價格:4,200日圓(本體價格)+稅
【僅CD】商品編號:AVCD-16543 價格:3,000日圓(本體價格)+稅
【CD+DVD(FC盤)】商品編號:AVC1-16544/B 價格:3,800日圓(稅除外)+稅

三浦大知官方粉絲團「大知識」http://daichi-miura.jp/
opal
Translated by opal
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
532letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Traditional)
Translation Fee
$47.88
Translation Time
16 minutes
Freelancer
roygbipp roygbipp
Standard
Freelancer
opal opal
Standard
東京外国語大学大学院で3年間勉強しました。日本に留学中は、積極的に日本の各地を一人で旅行しました。帰国した後、日本会社に入社し、プライベートで翻訳の仕事を...
Contact