Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Regarding sending the item, if you upload the new item next week, would you c...

Original Texts
発送の件ですが、
来週に新商品がアップロードされるという事でしたら、今回の発注分はそれほど急ぎませんので、
発送を少し後に変更して頂く事は可能ですか?
もしかしたら、追加注文の可能性もありますので。
お手数をお掛けしますが、宜しくお願いいたします。
Translated by mdtrnsltn
Regarding shipping, if you are going to upload new products next week, can you ship my order a little later since I don't need to rush this order ?
We may possibly need to add to this order also.
I appreciate your consideration.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
120letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.8
Translation Time
10 minutes
Freelancer
mdtrnsltn mdtrnsltn
Starter (High)