Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I bought these three products from you for $896.97. The thing is, you didn't ...

This requests contains 145 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( marimo8823 , kotae , mura , chamomile ) and was completed in 0 hours 41 minutes .

Requested by mahaloha at 01 Aug 2011 at 00:03 1267 views
Time left: Finished

私はあなたから$896.97でこの商品を3点購入しました。あなたの商品説明には商品の配送に30日間かかる事は記載されていませんでした。私はこの商品3点を8月5日までに友人にプレゼントしなければいけません。商品3点の配送に30日以上要するのであれば、私に$896.97を直ぐに返金して下さい。

I bought from you 3 articles for $896.97. In your description of the items, it was not stated that the delivery would have taken 30 days. I need to deliver those 3 items to a friend of mine by August 5th. If the delivery of the items really needs to be 30 days long, please refund me the $896.97.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime