Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] ミュージック・ジャパンTV 「倖田來未スペシャル」 初回放送:8月1日(土)20:30~21:00 ※リピート放送あり、詳しくはこちらをご覧ください。

This requests contains 73 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( shouryou , kkmak ) and was completed in 0 hours 14 minutes .

Requested by nakagawasyota at 23 Jul 2015 at 10:29 1349 views
Time left: Finished

ミュージック・ジャパンTV 「倖田來未スペシャル」
初回放送:8月1日(土)20:30~21:00
※リピート放送あり、詳しくはこちらをご覧ください。

kkmak
Rating 57
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 23 Jul 2015 at 10:43
Music Japan TV 「KUMI KODA Special」
首次播放:8月1日(六)20:30~21:00
※設有重播,詳情請至此。
shouryou
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 23 Jul 2015 at 10:40
音樂日本電視[倖田來未特別計劃]
首播:8月1日(星期六)20:30~21:00
*重播,請看以下訊息

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime