Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to German ] お客様へ お問合せありがとうございます。 お送りしたご注文商品に、納品書を同封しておりますので、 それをご利用ください。 よろしくお願いいたします。

This requests contains 70 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( zwetschge , conti ) and was completed in 3 hours 40 minutes .

Requested by betchi at 23 Jul 2015 at 10:05 2538 views
Time left: Finished

お客様へ

お問合せありがとうございます。

お送りしたご注文商品に、納品書を同封しておりますので、
それをご利用ください。

よろしくお願いいたします。

conti
Rating 53
Translation / German
- Posted at 23 Jul 2015 at 13:45
Sehr geehrte/r Kundin/Kunde,

vielen Dank für Ihre Anfrage.

Bei der Sendung der von Ihnen bestellten Ware haben wir ihr einen Lieferschein beigefügt. Wir möchten Sie bitten, ihn zu benutzen.

Wir danken Ihnen nochmals für Ihren Einkauf.
[deleted user]
Rating 50
Translation / German
- Posted at 23 Jul 2015 at 10:39
Kundschaft Kontaktieren Sie uns Vielen Dank. Ihre Bestellung Waren, die Sie uns senden, also haben wir eine Rechnung eingeschlossen, Bitte verwenden Sie es. Danke.
zwetschge
Rating 50
Translation / German
- Posted at 23 Jul 2015 at 14:06
Sehr geehrte Damen und Herrn!

Vielen Dank für Ihre Anfrage!
Ihrer Bestellung liegt ein Lieferschein bei.
Bitte benutzen Sie den Schein.

Mit freundlichen Grüßen

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime