Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Korean ] 18:30~ dTVでAAAのツアーファイナル公演を独占生配信! 「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Atta...

This requests contains 205 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( ys080911 ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by nakagawasyota at 22 Jul 2015 at 16:18 1745 views
Time left: Finished

18:30~ dTVでAAAのツアーファイナル公演を独占生配信!

「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-」
ツアーファイナルである7月23日(木)の日本武道館公演の模様を、
dTVで独占生配信する事が決定しました!

docomoの方はもちろん、docomo以外の方もご視聴いただけます。

詳細はこちら
http://bit.ly/1KUEjXZ

[deleted user]
Rating 61
Translation / Korean
- Posted at 22 Jul 2015 at 16:27
18:30~ dTV로 AAA의 투어 파이널 공연을 독점 생중계!

"AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-"
투어 파이널인 7월 23일(목)의 일본 부도칸 공연 상황을
dTV로의 독점 생중계가 결정되었습니다!

docomo이신 분은 물론 docomo이외의 분도 시청하실 수 있습니다.

상세한 정보는 여기
http://bit.ly/1KUEjXZ
nakagawasyota likes this translation
ys080911
Rating 53
Native
Translation / Korean
- Posted at 22 Jul 2015 at 16:20
18:30~dTV에서 AAA의 투어 파이널 공연을 독점 생중계!

"AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary-Attack All Around-"
투어 파이널인 7월 23일(목) 일본 무도관 공연 현장을,
dTV에서 독점 생중계하기로 결정했습니다!

docomo는 물론 DoCoMo를 이용하지 않는 분들도 시청할 수 있습니다.

자세한 것은 이쪽
http://bit.ly/1KUEjXZ

Client

Additional info

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime