Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] HBCラジオ「ベストテンほっかいどう」 7/26(水)16:00~18:30 ※コメント出演となります。 ※都合により放送内容が変更となる可能性がござい...

Original Texts
HBCラジオ「ベストテンほっかいどう」

7/26(水)16:00~18:30
※コメント出演となります。
※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。

FM NORTH WAVE「J-HITS FLOOR」

7/22(水)24:00~25:00

FM PORT「~深夜の熱血!ジャスピン?ニアピン?プログラム~小山紗季のいっきまぁ~す」

7/21(火)24:00~25:00

e-radio「charge」

7/21(火)15:00~19:00
FM長崎「Fly-Day WONDER3 」

7/24(火)14:00~18:50

FM OSAKA「遠藤淳のYou’ve Got a Radio」

7/21(火)16:00~19:20

MBSラジオ「福本愛菜のうたバッカ」

7/22(水)25:00~26:00

K-mix「RADIOKIDS」

8/3(月)15:08~18:55

8/4(火)15:08~18:55

8/5(水)15:08~18:55

8/6(木)15:08~18:55
Datefm「FLICK MOTION」

7/23(木)16:30~18:50

α-STATION「J-AC TOP 40」

8/1(土)14:00~19:00

FM FUKUOKA「SUPER RADIO MONSTER ラジ★ゴン」

7/27(月)12:00~15:55

FM佐賀「Gat's Morning!」

7/27(月)7:30~10:00
Translated by kiki7220
HBC Radio「北海道前十強」

7/26(三)16:00~18:30
※此為評論演出。
※因實際情況可能調整節目內容。敬請見諒。

FM NORTH WAVE「J-HITS FLOOR」

7/22(三)24:00~25:00

FM PORT「~深夜之熱血!完全準確?近似準確?節目~小山紗季的我出門了」

7/21(二)24:00~25:00

e-radio「charge」

7/21(二)15:00~19:00
FM長崎「Fly-Day WONDER3 」

7/24(二)14:00~18:50

FM OSAKA「遠藤淳的You’ve Got a Radio」

7/21(二)16:00~19:20

MBS Radio「福本愛菜之歌痴」

7/22(三)25:00~26:00

K-mix「RADIOKIDS」

8/3(一)15:08~18:55

8/4(二)15:08~18:55

8/5(三)15:08~18:55

8/6(四)15:08~18:55
Datefm「FLICK MOTION」

7/23(四)16:30~18:50

α-STATION「J-AC TOP 40」

8/1(六)14:00~19:00

FM FUKUOKA「SUPER RADIO MONSTER Raji★Gon」

7/27(一)12:00~15:55

FM佐賀「Gat's Morning!」

7/27(一)7:30~10:00

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
613letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Traditional)
Translation Fee
$55.17
Translation Time
17 minutes
Freelancer
kiki7220 kiki7220
Senior