Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for shopping at our shop. We apologize for our late reply. We are...
Original Texts
いつも当店をご利用頂きありがとうございます。ご連絡遅くなりまして申し訳ございません。只今発送部署からの連絡待ちですので、連絡が来たら速やかにご連絡致します。しばらくおまちください。
了解しました。
また鮮明な画像準備できたらご連絡ください。
了解しました。
また鮮明な画像準備できたらご連絡ください。
Translated by
princess_pp
Thank you for shopping at our shop.
We apologize for our late reply.
We are still waiting for a response from the shipping department.
We will contact you as soon as we hear from them.
Please wait a little while.
I understand.
Please let us know when clear images are available.
We apologize for our late reply.
We are still waiting for a response from the shipping department.
We will contact you as soon as we hear from them.
Please wait a little while.
I understand.
Please let us know when clear images are available.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 118letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.62
- Translation Time
- 11 minutes
Freelancer
princess_pp
Starter