Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 営業時間は季節により異なります。 休日は不定休 小中学生1200円 幼児600円 3歳以下無料 580種類、約80,000もの生き物を飼育する世界最大...

Original Texts
営業時間は季節により異なります。
休日は不定休

小中学生1200円
幼児600円
3歳以下無料

580種類、約80,000もの生き物を飼育する世界最大の水族館。14個の大きな水槽を上から順に観察していくというスタイルで、地上から深海へ段々降りていくというイメージで観察するとワクワク度が増します。

じゅうたんが飛んでいるように泳ぐ巨大マンタ。水槽を掃除するダイバーの出す泡が大好きなようで、泡で遊んだりする姿が見られますよ!

迫力満点のジンベイザメ

世界中のダイバーが恋するマンタ

イワシの大群
Translated by ennhi-kiku
营业时间,根据季节不同。
节假日是不定休
小中学生1200日元
幼儿600日元
不到3岁免费
饲养580种,约80,000的生物的世界最大的水族馆。 是由14个大的水槽组成从上边按顺序观察的格式,从地上到深海渐渐下来的样子,越观察心情也高扬。
有如像地毯在飞翔一样游泳的巨大的Manta。 很喜欢清扫水槽的潜水员发射出来的气泡,也可以看到与气泡游玩的姿态!
魄力满分的杜松子酒海湾鲨鱼
世界中的潜水员爱上的Manta
沙丁鱼的大群

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
239letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$21.51
Translation Time
39 minutes
Freelancer
ennhi-kiku ennhi-kiku
Starter (High)