Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] When you receive a reply from those who are friends by using the on-air, you ...
Original Texts
【LINE LIVE CAST特設販売サイト特典】
『SUMMER of LOVE』B2サイズ告知ポスター(非売品) 1枚
オリジナルタトゥーシール 1枚
『SUMMER of LOVE』B2サイズ告知ポスター(非売品) 1枚
オリジナルタトゥーシール 1枚
Translated by
leon_0
[LINE LIVE CAST special sales site privilege]
"SUMMER of LOVE" B2 size notification poster (not for sale) one
One original tattoo seal
"SUMMER of LOVE" B2 size notification poster (not for sale) one
One original tattoo seal
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 1708letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $153.72
- Translation Time
- 5 minutes
Freelancer
leon_0
Trainee
Native Chinese
Fluent Japanese(JLPT1)
Fluent English(TOEIC825, English-Chin...
Fluent Japanese(JLPT1)
Fluent English(TOEIC825, English-Chin...
Freelancer
setsuko-atarashi
Starter
私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法です。
これは非常に役に立ち、時間の無駄を防げます。もちろん、大人にも使える教育...
これは非常に役に立ち、時間の無駄を防げます。もちろん、大人にも使える教育...
Freelancer
sujiko
Starter
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
Freelancer
kiitoschan
Starter