Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Summer Collection Album [ SUMMER of LOVE] SPOT is released! Finally, next ...
Original Texts
サマー・コレクション・アルバム「SUMMER of LOVE」SPOT公開!
いよいよ来週、7月22日発売となるSUMMER COLLECTION ALBUM「SUMMER of LOVE」。
本日SPOTがYouTubeにて公開となりました!
是非チェックしてみてくださいね!
●倖田來未 / 「SUMMER of LOVE」SPOT (DANCE ver.)
●倖田來未 / 「SUMMER of LOVE」SPOT (POP ver.)
いよいよ来週、7月22日発売となるSUMMER COLLECTION ALBUM「SUMMER of LOVE」。
本日SPOTがYouTubeにて公開となりました!
是非チェックしてみてくださいね!
●倖田來未 / 「SUMMER of LOVE」SPOT (DANCE ver.)
●倖田來未 / 「SUMMER of LOVE」SPOT (POP ver.)
Translated by
mimiko0320
Summer Collection Album [ SUMMER of LOVE] SPOT is released!
Finally, next week, SUMMER COLLECTION ALBUM [SUMMER of LOVE] will be released on July 22.
Today, SPOT was released on You Tube.
Please check it out!
● KUMI KODA / 「SUMMER of LOVE」SPOT (DANCE ver.)
● KUMI KODA / 「SUMMER of LOVE」SPOT (POP ver.)
Finally, next week, SUMMER COLLECTION ALBUM [SUMMER of LOVE] will be released on July 22.
Today, SPOT was released on You Tube.
Please check it out!
● KUMI KODA / 「SUMMER of LOVE」SPOT (DANCE ver.)
● KUMI KODA / 「SUMMER of LOVE」SPOT (POP ver.)
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 218letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $19.62
- Translation Time
- 11 minutes
Freelancer
mimiko0320
Starter