Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] iTunesにて「SUMMER of LOVE」プレオーダースタート! レコチョク、mu-moでは新曲「EX TAPE」先行配信開始! 本日よりiT...

Original Texts
iTunesにて「SUMMER of LOVE」プレオーダースタート! レコチョク、mu-moでは新曲「EX TAPE」先行配信開始!

本日よりiTunesにてコレクション・アルバム「SUMMER of LOVE」のプレオーダーがスタート!iTunesにて予約注文すると新曲「EX TAPE」を先行ダウンロードすることができます。期間は7月21日23:59まで。この機会をお見逃しなく!
Translated by kkmak
将于iTunes「SUMMER of LOVE」开始进行先来后到抽选活动! RecoChoku、mu-mo则抢先开始提供下载新曲「EX TAPE」!

即日起于iTunes将开始进行精选集「SUMMER of LOVE」的先来后到抽选活动!凡于iTunes预购即可抢先下载新曲「EX TAPE」。活动期间至7月21日23:59为止。敬请把握机会!
Contact
kiki7220
Translated by kiki7220
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
399letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$35.91
Translation Time
31 minutes
Freelancer
kkmak kkmak
Senior Contact
Freelancer
kiki7220 kiki7220
Starter