Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] - The merchandise for sale at the handshake event will be the regular edition...

Original Texts

【写真集概要】
○通常版
『The Way I Am』
オールカラー112ページ
B5正寸
2,315円+税

○mu-moショップ&代々木第一体育館・AAA 10th Anniversary SPECIAL野外LIVE in富士急ハイランド限定特典つき写真集
『The Way I Am』
オールカラー112ページ
B5正寸

オフショット写真集オールカラー48ページ予定
B5正寸
3,241円+税
Translated by ellynana
[Photos Overview]
○ Normal version
"The Way I Am"
Full color 112 page
B5 Normal dimension
2,315 yen + tax

○ mu-mo Shop & Yoyogi first gymnasium, AAA 10th Anniversary SPECIAL outdoors LIVE in Fuji-Q Highland limited benefits with Photos
"The Way I Am"
Full color 112 page
B5 Normal dimension
+
Off shot Photos full color 48 page is expected
B5 Normal dimension
3,241 yen + tax
natsu26
Translated by natsu26
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
783letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$70.47
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
ellynana ellynana
Trainee
I am a Malay native speaker, major in English and Japanese.
Freelancer
natsu26 natsu26
Standard