Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] モデルプレス 倖田來未スペシャルインタビューを掲載! http://mdpr.jp/interview/1500842

This requests contains 60 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mori-mori , kkmak ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by nakagawasyota at 13 Jul 2015 at 10:59 1535 views
Time left: Finished

モデルプレス
倖田來未スペシャルインタビューを掲載!
http://mdpr.jp/interview/1500842

mori-mori
Rating 56
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 13 Jul 2015 at 11:03
MODELPRESS
KUMI KODA特別專訪新刊載!
http://mdpr.jp/interview/1500842
nakagawasyota likes this translation
kkmak
Rating 57
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 13 Jul 2015 at 11:05
Model Press
收錄了KUMI KODA的特別專訪!
http://mdpr.jp/interview/1500842

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime