Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] 10 A.6.1.A "Is security architecture integrated with the organization's enter...
Original Texts
10 A.6.1.A "Is security architecture integrated with the organization's enterprise architecture?
Security architecture should be incorporated into the organization's enterprise architecture.
There is no integration of security architecture with organization 's enterprise architecture.
Security architecture is integrated in an ad hoc way with the organization's enterprise architecture.
Discussions are in progress to formally integrate security architecture with the organization's enterprise architecture.
Security architecture is integrated into the organization's enterprise architecture based on a defined policy.
Security architecture should be incorporated into the organization's enterprise architecture.
There is no integration of security architecture with organization 's enterprise architecture.
Security architecture is integrated in an ad hoc way with the organization's enterprise architecture.
Discussions are in progress to formally integrate security architecture with the organization's enterprise architecture.
Security architecture is integrated into the organization's enterprise architecture based on a defined policy.
Translated by
sususu
10 A.6.1.A ”セキリュティアーキテクチャーは、組織の事業構造と一体となっているでしょうか?”
セキリュティアーキテクチャーは、組織の事業構造に組み込まれるべきです。
セキリュティアーキテクチャーは、組織の事業構造と統合していません。
セキリュティアーキテクチャーは、臨機応変に組織の事業構造に組み込まれます。
セキュリティアーキテクチャーを組織の事業構造に形式的に統合するための議論は、進められています。
セキュリティアーキテクチャーは、明らかにされた方針に基づいて、組織の事業構造に統合されます。
セキリュティアーキテクチャーは、組織の事業構造に組み込まれるべきです。
セキリュティアーキテクチャーは、組織の事業構造と統合していません。
セキリュティアーキテクチャーは、臨機応変に組織の事業構造に組み込まれます。
セキュリティアーキテクチャーを組織の事業構造に形式的に統合するための議論は、進められています。
セキュリティアーキテクチャーは、明らかにされた方針に基づいて、組織の事業構造に統合されます。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 4459letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $100.335
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
sususu
Starter (High)
よろしくお願いします。
Freelancer
setsuko-atarashi
Trainee
私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法です。
これは非常に役に立ち、時間の無駄を防げます。もちろん、大人にも使える教育...
これは非常に役に立ち、時間の無駄を防げます。もちろん、大人にも使える教育...
Freelancer
m-nao
Starter
看護師、保健師として勤務しております。
2か月程留学したことはあります。英語を職業とした経験はございませんでしたが、仕事上英文の健康診断書の対応をさ...
2か月程留学したことはあります。英語を職業とした経験はございませんでしたが、仕事上英文の健康診断書の対応をさ...
Freelancer
kiitoschan
Starter